"Μόνο αυτό αρκεί να ανατρέψει τη θεωρία ότι εμείς αντιγράψαμε το αλφάβητο από τους Φοίνικες".
Υ.Γ. Μία μικρή διόρθωση μόνο (χωρίς να θέλω να αμφισβητήσω τις γνώσεις του -απολαυστικού πάντοτε- κ. Πλεύρη): Το "άλεφ" δεν προφερόταν "s" στα φοινικικά...
Νομίζω πως οι τέτοιου τύπου ιδεοληπτικοί εκ φύσεως δεν είναι ικανοί να διακρίνουν παρεμφερείς αλλά ξεχωριστές έννοιες -- όπως, π.χ., το αλφάβητο ως σειρά χαρακτήρων και το αλφάβητο ως συμβολισμό φώνησης. Το χειρότερο, όμως, είναι ότι πείθουν όσους θέλουν, για ιδεολογικούς λόγους, να πειστούν -- γι' αυτό και η "διαμάχη" αυτή δεν πρόκειται, δυστυχώς, να τελειώσει ποτέ...
Νομίζω ότι τόσο ο κ. Πλεύρης όσο και άλλοι υπερελληνοκεντρικοί συχνά κάνουν ότι δεν καταλαβαίνουν - και μάλιστα με αξιοσημείωτο θράσος. Αλλά ειδικά για το θέμα του αλφαβήτου θα του ήταν τόσο αβάσταχτο να παραδεχτεί οποιαδήποτε σημιτική συμβολή (μην ξεχνάμε ότι είχαν και αυτό το κακό οι Φοίνικες), ώστε είμαι βέβαιος ότι κόβει τον λαιμό του γι' αυτά που λέει. ;)
Αφού είναι τόσο αστεία αυτά που λέει ο Πλεύρης γιατί κανείς "ειδικός" δεν τολμάει να συζητήσει μαζί του για το αλφάβητο και τα άλλα θέματα; Τους έχει προκαλέσει τόσες φορές.
Να συμπληρώσω ότι όταν κάποιος θέλει πραγματικά να απευθυνθεί στην επιστημονική κοινότητα (για να καταθέσει π.χ. μια διαφορετική άποψη) υπάρχουν συγκεκριμένοι τρόποι για να το κάνει. Δεν βγαίνει στο Έξτρα ή το Τηλεάστυ να φωνάζει "Αν είναι άντρες να έρθουν στην εκπομπή μου να συζητήσουμε". Σε λαϊκίστικα τρικ αυτού του είδους καταφεύγει κάποιος που θέλει να κάνει τον τζάμπα μάγκα - όχι κάποιος που επιζητεί σοβαρό διάλογο.
Hominid, αν μπορώ να προσθέσω δυο λόγια (με καθυστέρηση), το πρόβλημα το θέσατε σωστά τόσο εσύ όσο και ο φοινικιστής και ο cyrusgeo. Το Λεξικό Μπαμπινιώτη έχει δίκιο όταν γράφει ότι το άλεφ αντιπροσώπευε ελαφρώς δασύ λαρυγγικό φθόγγο: πρόκειται για τον χαρακτηριστικό εκείνο φθόγγο πολλών σημιτικών γλωσσών που είναι γνωστότερος στους γλωσσολόγους ως glottal stop. Ότι βέβαια τα σημιτικά αλφάβητα δεν έχουν σύμβολα, δηλαδή γραφήματα, για τα φωνήεντα το ξέρει κι η κουτσή Μαρία. Η αυτή Μαρία (και ΔΕΝ εννοώ την Παντογνώστρα!) ξέρει επίσης ότι οι Έλληνες απέδωσαν φωνηεντικές αξίες σε φοινικικά γραφήματα που δεν είχαν φωνητικές αντιστοιχίες στην ελληνική γλώσσα. Τέτοιο ήταν και το άλεφ: σύμφωνο παρίστανε στα φοινικικά, φωνήεν κατέληξε στα ελληνικά. Τώρα, το αν ο κ. Πλεύρης και η συνομοταξία του είναι σε θέση να το καταλάβουν αυτό ή αν κάνουν τους αργόστροφους, λίγο (πρέπει να) μας ενδιαφέρει.
Καλή χρονιά σε όλους και όλες, έστω και με καθυστέρηση!
Να συμπληρώσω, με την ευκαιρία, στα όσα σωστά λες ότι και η ίδια η ονομασία άλεφ άρχιζε στα φοινικικά με τον συγκεκριμένο φθόγγο. Αλλά οι τότε ελληνόφωνοι, όπως ήταν αναμενόμενο, το έλεγαν απλώς "άλεφ" και κατόπιν "άλφα", και πιθανόν αυτό να έπαιξε κάποιο ρόλο στο ότι επιλέχθηκε για να δηλώσει το [a] στα ελληνικά (μιας και ήταν το μοναδικό γράμμα που ξεκινούσε με [a]).
Φυσικά και δεν βγαίνουν στο Τηλεάστυ και στο EXTRA.Εχουν πιο σοβαρούς τρόπους: βγαίνουν σε άλλα κανάλια...Ή ακόμη και σε blogs.. Τώρα όσο κόβει το λαιμό του ο κ. Πλεύρης για αυτά που λέει, άλλο τόσο τον κόβουν και αυτοί που ΔΕΝ πείθονται γιατί ΔΕΝ θέλουν να πειστούν...Φυσικά αυτοί ΘΕΛΟΥΝ να πείθονται από άλλους...
Θα το έθετα λίγο διαφορετικά: Υπάρχουν κάποιοι που θέλουν να πειστούν και κάποιοι που θέλουν να ενημερωθούν. Όσοι ανήκουν στη δεύτερη κατηγορία θα διαβάσουν, θα ψάξουν, θα διασταυρώσουν με σκοπό την έγκυρη πληροφόρησή τους. Όσοι ανήκουν στην πρώτη, θα επαναπαυθούν σε λεγόμενα και ισχυρισμούς που χαϊδεύουν (ανάλογα με τις ιδεολογικές τους προτιμήσεις) τα αυτιά τους. Το ζητούμενο πάντως στον επιστημονικό χώρο δεν είναι η ικανότητα της πειθούς, αλλά η δυνατότητα της τεκμηρίωσης.
Παρεμπιπτόντως, αν η απουσία λογοτεχνικών, φιλοσοφικών και ιστορικών έργων σε μια αρχαία γραφή σημαίνει (όπως το ψευδώνυμό σου αφήνει να εννοηθεί) ότι δεν θα μπορούσε να επιδράσει στις γραφές άλλων γλωσσών, τότε γιατί δεν κάνεις τον ίδιο συλλογισμό και για τη Γραμμική Β; Αλλά ξέχασα: σε αυτήν την περίπτωση, τα κείμενα απλώς δεν έχουν βρεθεί ακόμα. :-)
12 σχόλια:
Νομίζω πως οι τέτοιου τύπου ιδεοληπτικοί εκ φύσεως δεν είναι ικανοί να διακρίνουν παρεμφερείς αλλά ξεχωριστές έννοιες -- όπως, π.χ., το αλφάβητο ως σειρά χαρακτήρων και το αλφάβητο ως συμβολισμό φώνησης. Το χειρότερο, όμως, είναι ότι πείθουν όσους θέλουν, για ιδεολογικούς λόγους, να πειστούν -- γι' αυτό και η "διαμάχη" αυτή δεν πρόκειται, δυστυχώς, να τελειώσει ποτέ...
Καλή χρονιά.
Καλή χρονιά και στους δυο σας.
Νομίζω ότι τόσο ο κ. Πλεύρης όσο και άλλοι υπερελληνοκεντρικοί συχνά κάνουν ότι δεν καταλαβαίνουν - και μάλιστα με αξιοσημείωτο θράσος. Αλλά ειδικά για το θέμα του αλφαβήτου θα του ήταν τόσο αβάσταχτο να παραδεχτεί οποιαδήποτε σημιτική συμβολή (μην ξεχνάμε ότι είχαν και αυτό το κακό οι Φοίνικες), ώστε είμαι βέβαιος ότι κόβει τον λαιμό του γι' αυτά που λέει. ;)
Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα είναι το τελευταίο "πλήγμα"! :Ρ
Καλή χρονιά,αγαπητέ hominid!
Καλή χρονιά, Μαρία.
Δεν θα χρειαστεί άλλο πλήγμα - οι Φοινικισταί κείνται πλέον αναίσθητοι στο ρινγκ. ;)
Αφού είναι τόσο αστεία αυτά που λέει ο Πλεύρης γιατί κανείς "ειδικός" δεν τολμάει να συζητήσει μαζί του για το αλφάβητο και τα άλλα θέματα; Τους έχει προκαλέσει τόσες φορές.
Είναι πράγματι αστεία τα όσα λέει ο Πλεύρης και αυτό αποδεικνύεται από το βιντεάκι για μία ακόμη φορά.
Διάλογος έχει γίνει, από τις στήλες της Καθημερινής, το 1986. Έχουν δοθεί απαντήσεις για όλα.
Να συμπληρώσω ότι όταν κάποιος θέλει πραγματικά να απευθυνθεί στην επιστημονική κοινότητα (για να καταθέσει π.χ. μια διαφορετική άποψη) υπάρχουν συγκεκριμένοι τρόποι για να το κάνει. Δεν βγαίνει στο Έξτρα ή το Τηλεάστυ να φωνάζει "Αν είναι άντρες να έρθουν στην εκπομπή μου να συζητήσουμε". Σε λαϊκίστικα τρικ αυτού του είδους καταφεύγει κάποιος που θέλει να κάνει τον τζάμπα μάγκα - όχι κάποιος που επιζητεί σοβαρό διάλογο.
Hominid, αν μπορώ να προσθέσω δυο λόγια (με καθυστέρηση), το πρόβλημα το θέσατε σωστά τόσο εσύ όσο και ο φοινικιστής και ο cyrusgeo. Το Λεξικό Μπαμπινιώτη έχει δίκιο όταν γράφει ότι το άλεφ αντιπροσώπευε ελαφρώς δασύ λαρυγγικό φθόγγο: πρόκειται για τον χαρακτηριστικό εκείνο φθόγγο πολλών σημιτικών γλωσσών που είναι γνωστότερος στους γλωσσολόγους ως glottal stop. Ότι βέβαια τα σημιτικά αλφάβητα δεν έχουν σύμβολα, δηλαδή γραφήματα, για τα φωνήεντα το ξέρει κι η κουτσή Μαρία. Η αυτή Μαρία (και ΔΕΝ εννοώ την Παντογνώστρα!) ξέρει επίσης ότι οι Έλληνες απέδωσαν φωνηεντικές αξίες σε φοινικικά γραφήματα που δεν είχαν φωνητικές αντιστοιχίες στην ελληνική γλώσσα. Τέτοιο ήταν και το άλεφ: σύμφωνο παρίστανε στα φοινικικά, φωνήεν κατέληξε στα ελληνικά. Τώρα, το αν ο κ. Πλεύρης και η συνομοταξία του είναι σε θέση να το καταλάβουν αυτό ή αν κάνουν τους αργόστροφους, λίγο (πρέπει να) μας ενδιαφέρει.
Καλή χρονιά σε όλους και όλες, έστω και με καθυστέρηση!
Kαλή χρονιά και από δω, Τιπούκειτε.
Να συμπληρώσω, με την ευκαιρία, στα όσα σωστά λες ότι και η ίδια η ονομασία άλεφ άρχιζε στα φοινικικά με τον συγκεκριμένο φθόγγο. Αλλά οι τότε ελληνόφωνοι, όπως ήταν αναμενόμενο, το έλεγαν απλώς "άλεφ" και κατόπιν "άλφα", και πιθανόν αυτό να έπαιξε κάποιο ρόλο στο ότι επιλέχθηκε για να δηλώσει το [a] στα ελληνικά (μιας και ήταν το μοναδικό γράμμα που ξεκινούσε με [a]).
Φυσικά και δεν βγαίνουν στο Τηλεάστυ και στο EXTRA.Εχουν πιο σοβαρούς τρόπους: βγαίνουν σε άλλα κανάλια...Ή ακόμη και σε blogs..
Τώρα όσο κόβει το λαιμό του ο κ. Πλεύρης για αυτά που λέει, άλλο τόσο τον κόβουν και αυτοί που ΔΕΝ πείθονται γιατί ΔΕΝ θέλουν να πειστούν...Φυσικά αυτοί ΘΕΛΟΥΝ να πείθονται από άλλους...
Θα το έθετα λίγο διαφορετικά: Υπάρχουν κάποιοι που θέλουν να πειστούν και κάποιοι που θέλουν να ενημερωθούν. Όσοι ανήκουν στη δεύτερη κατηγορία θα διαβάσουν, θα ψάξουν, θα διασταυρώσουν με σκοπό την έγκυρη πληροφόρησή τους. Όσοι ανήκουν στην πρώτη, θα επαναπαυθούν σε λεγόμενα και ισχυρισμούς που χαϊδεύουν (ανάλογα με τις ιδεολογικές τους προτιμήσεις) τα αυτιά τους. Το ζητούμενο πάντως στον επιστημονικό χώρο δεν είναι η ικανότητα της πειθούς, αλλά η δυνατότητα της τεκμηρίωσης.
Παρεμπιπτόντως, αν η απουσία λογοτεχνικών, φιλοσοφικών και ιστορικών έργων σε μια αρχαία γραφή σημαίνει (όπως το ψευδώνυμό σου αφήνει να εννοηθεί) ότι δεν θα μπορούσε να επιδράσει στις γραφές άλλων γλωσσών, τότε γιατί δεν κάνεις τον ίδιο συλλογισμό και για τη Γραμμική Β; Αλλά ξέχασα: σε αυτήν την περίπτωση, τα κείμενα απλώς δεν έχουν βρεθεί ακόμα. :-)
Δημοσίευση σχολίου